उपविश्य ततो मध्ये बन्धून्सर्वान्समाह्वयत् । अद्य तावद्दिने मह्यं तुलाग्रं कमला श्रिता
upaviśya tato madhye bandhūnsarvānsamāhvayat | adya tāvaddine mahyaṃ tulāgraṃ kamalā śritā
Puis, s’asseyant au milieu, il convoqua tous ses proches. «Aujourd’hui, en vérité, pour moi, Lakṣmī s’est posée sur la pointe de la balance», déclara-t-il, transporté de joie par sa fortune.
Sūta (narration; direct speech of a character within the story—name not explicit in this verse alone)
Type: kshetra
Scene: A prosperous householder sits centrally in an assembly hall, kinsmen gathered around; he proclaims that Lakṣmī has ‘settled on the balance-tip’—a visual metaphor of weighing wealth and destiny.
Worldly fortune is celebrated as ‘Lakṣmī on the scale’s tip’—a hint that prosperity is precarious and should be steadied through dharma, especially generosity.
The narrative is situated within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya of the Nāgara Khaṇḍa.
No explicit ritual is stated; the context suggests wealth and success should be aligned with dharma (not merely celebrated).