भास्करस्य प्रसादेन तथैवान्यस्य कर्हिचित् । सोऽपि मंदिरमासाद्य यथात्मपितृसंभवम्
bhāskarasya prasādena tathaivānyasya karhicit | so'pi maṃdiramāsādya yathātmapitṛsaṃbhavam
Par la grâce de Bhāskara (le Soleil)—et parfois aussi par la faveur d’un autre—lui aussi parvint au manoir, d’une manière conforme à sa lignée et à la dignité reçue de son père.
Sūta (contextual continuation)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (implied)
Scene: Puṣpa reaches the mansion under the auspices of the Sun; a subtle solar disc or rays appear above, while the mansion gate and attendants reflect noble propriety and inherited status.
Purāṇic narratives often attribute success to divine prasāda (grace), reminding readers that worldly movement and status are ultimately under higher order.
The broader glorification remains that of Hāṭakeśvara-kṣetra within the Nāgara Khaṇḍa.
None explicitly; only the motif of prasāda (divine favor) is invoked.