Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

शंखतूर्यनिनादेन सर्वैस्तैः स्वजनैर्वृतः । न कस्य तत्र संभूतो विकल्पस्तत्समुद्भवः

śaṃkhatūryaninādena sarvaistaiḥ svajanairvṛtaḥ | na kasya tatra saṃbhūto vikalpastatsamudbhavaḥ

Au milieu du fracas des conques et des trompettes, entouré de tous les siens, nul, en ce lieu, ne conçut le moindre doute ni soupçon né de cette situation.

śaṃkha-tūrya-ninādenaby the sound of conches and trumpets
śaṃkha-tūrya-ninādena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśaṃkha + tūrya + nināda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; द्वन्द्व (शंख-तूर्य) + तत्पुरुष (निनादेन)
sarvaiḥby all
sarvaiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण
taiḥby those
taiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; सर्वनाम
svajanaiḥby his own people
svajanaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsva + jana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; ‘स्वस्य जनाः’ (one’s own people)
vṛtaḥsurrounded
vṛtaḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛ (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘वृतः’ = surrounded
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
kasyaof anyone/for anyone
kasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
saṃbhūtaḥarose
saṃbhūtaḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam+√bhū (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘सम्भूतः’ = arisen
vikalpaḥdoubt/alternative thought
vikalpaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvikalpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
tat-samudbhavaḥarising from that
tat-samudbhavaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad + samudbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण; ‘ततः समुद्भवः’ (arising from that)

Sūta (carried over from the opening of the adhyāya)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages (implied)

Scene: A jubilant entourage with conch-blowers and trumpeters surrounds Puṣpa; townspeople watch without suspicion; banners flutter as the group advances toward the mansion.

S
Sūta

FAQs

It depicts social confidence and public ceremony—often a prelude in Purāṇic tales before a karmic reversal or dharmic revelation.

The narrative belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya of the Nāgara Khaṇḍa.

None; it is descriptive, highlighting ceremonial sound (śaṅkha-tūrya) and public gathering.