सूत उवाच । पुष्पोऽपि तां समादाय माहिकाख्यां वरांगनाम् । स तदा प्रययौ हृष्टो मणिभद्रस्य मंदिरम्
sūta uvāca | puṣpo'pi tāṃ samādāya māhikākhyāṃ varāṃganām | sa tadā prayayau hṛṣṭo maṇibhadrasya maṃdiram
Sūta dit : Puṣpa aussi, prenant avec lui la noble dame nommée Māhikā, partit alors, le cœur joyeux, vers la demeure de Maṇibhadra.
Sūta
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied purāṇic frame)
Scene: Puṣpa, accompanied by Māhikā, proceeds in a cheerful mood toward Maṇibhadra’s mansion; attendants follow, suggesting a wedding-like or celebratory visit, with the sacred town’s streets and banners.
It advances the tīrtha-narrative: characters move toward a key place/person, setting up the next dharmic consequence within the sacred-region account.
The broader frame remains the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya within Nāgara Khaṇḍa.
None; it is narrative movement and scene-setting.