जना ऊचुः । एको देवः स्थितश्चात्र सद्यःप्रत्ययकारकः । तथैका देवता चात्र श्रूयते जगती तले
janā ūcuḥ | eko devaḥ sthitaścātra sadyaḥpratyayakārakaḥ | tathaikā devatā cātra śrūyate jagatī tale
Le peuple dit : «Ici se tient établi un seul deva, qui donne une certitude immédiate (par des fruits prompts et visibles). Et ici, à la surface de la terre, on évoque aussi une unique devatā, une déesse particulière.»
Janāḥ (the people)
Type: kshetra
Scene: A group of townspeople responds in chorus, pointing out that a singular deity is established here with immediate-result fame, and that a particular goddess is also renowned on earth.
Sacred places are praised as living fields of grace where devotion yields swift, confidence-giving results.
The verse introduces a local holy setting later identified as Camatkārapura, famed for an immediately efficacious deity.
No specific rite is stated yet; the verse sets up the reputation of the deity and goddess whose worship will be detailed next.