Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 37

तत्पार्श्वे ब्राह्मणं धृत्वा प्रविष्टो गृहमध्यतः । भार्यया श्रपयामास धान्यं मानमितं तदा

tatpārśve brāhmaṇaṃ dhṛtvā praviṣṭo gṛhamadhyataḥ | bhāryayā śrapayāmāsa dhānyaṃ mānamitaṃ tadā

Ayant placé le brāhmaṇa à ses côtés, il entra au cœur de la demeure. Puis il fit cuire par son épouse une quantité de grain dûment mesurée.

तत्-पार्श्वेat his side
तत्-पार्श्वे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पार्श्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); तत्पुरुष-समास (तस्य पार्श्वे)
ब्राह्मणम्the Brahmin
ब्राह्मणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
धृत्वाhaving placed/holding
धृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund)
प्रविष्टःentered
प्रविष्टः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-विश् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त-भूतकृदन्त (past participle) ‘प्रविष्ट’; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
गृह-मध्यतःfrom/into the middle of the house (inside)
गृह-मध्यतः:
Adhikarana (Source/स्थानापादान)
TypeIndeclinable
Rootगृह (प्रातिपदिक) + मध्य (प्रातिपदिक) + तः (तसिल्)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (ablatival adverb) ‘-तः’; तत्पुरुष-समास (गृहस्य मध्यतः)
भार्ययाby (his) wife
भार्यया:
Karana (Instrument/Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
श्रपयामासcaused to be cooked
श्रपयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रप् (धातु) (णिच् causative)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद; णिच्-प्रयोगः (causative: caused to cook)
धान्यम्grain, food-grain
धान्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
मान-मितम्measured (in due measure)
मान-मितम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootमान (प्रातिपदिक) + मित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √मा ‘measure’)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषणम् धान्यम्-विशेषणम् (measured by a measure)
तदाthen
तदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating

Scene: Inside a modest but orderly home, Maṇibhadra escorts the brāhmaṇa inward and seats him nearby; the wife begins cooking a measured portion of grain over a hearth.

B
brāhmaṇa
B
bhāryā (wife)

FAQs

The householder path is sanctified by honoring guests—especially brāhmaṇas—through timely, respectful hospitality.

The broader chapter belongs to a tīrthamāhātmya, but this verse itself focuses on household hospitality rather than naming a site.

Preparation of food for a guest—an implied form of anna-dāna and atithi-sevā.