त्वयाऽस्याः सततं भक्तिः कार्या दानव सत्तम । अष्टम्यां च विशेषेण चतुर्दश्यां च सर्वदा
tvayā'syāḥ satataṃ bhaktiḥ kāryā dānava sattama | aṣṭamyāṃ ca viśeṣeṇa caturdaśyāṃ ca sarvadā
Ô le meilleur des Dānavas, tu dois garder envers elle une dévotion constante, surtout en Aṣṭamī (huitième jour lunaire) et aussi en Caturdaśī (quatorzième), toujours.
Śukra (Bhārgava)
Type: kshetra
Listener: Dānava-ādhipa (lord of Dānavas)
Scene: Śukra instructs the Dānava lord to keep constant devotion to Devī, highlighting Aṣṭamī and Caturdaśī; a calendrical motif (moon phases) frames the counsel.
Bhakti is strengthened through regular, time-sacralized observance; devotion aligned with sacred tithis becomes especially fruitful.
The instruction pertains to Kelīśvarī Devī’s tīrtha-context in the Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya.
Devotion/worship to the Goddess is prescribed particularly on Aṣṭamī and Caturdaśī tithis.