अवतीर्णा परा मूर्तिर्गतास्मिन्भुवनत्रये । यदा शुंभनिक्षंभौ च दानवौ बलदर्पितौ
avatīrṇā parā mūrtirgatāsminbhuvanatraye | yadā śuṃbhanikṣaṃbhau ca dānavau baladarpitau
La Forme Suprême descendit et parcourut les trois mondes, lorsque les frères dānava Śumbha et Niśumbha—enivrés de leur force—s’élevèrent au pouvoir.
Sūta
Type: kshetra
Scene: The Supreme Goddess-form traverses the three worlds as Śumbha and Niśumbha rise in proud power; cosmic movement, ominous asura courts, and divine resolve.
When arrogance and oppression swell, the Supreme Power manifests to re-establish balance across the worlds.
Not named in this verse; it sets the mythic backdrop that often sanctifies later-mentioned shrines and tīrthas.
None; it is narrative context for Devī’s protective descent.