Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 42

सूत उवाच । एवं प्रभावं लिंगं तु देवदेवस्य शूलिनः । भवद्भिः परिपृष्टं यददित्या स्थापितं पुरा

sūta uvāca | evaṃ prabhāvaṃ liṃgaṃ tu devadevasya śūlinaḥ | bhavadbhiḥ paripṛṣṭaṃ yadadityā sthāpitaṃ purā

Sūta dit : « Ainsi se manifeste la grande puissance du liṅga de Śūlin, le Dieu des dieux, au sujet duquel vous m’avez interrogé : ce liṅga qu’Aditi établit jadis. »

सूतःSūta
सूतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
एवम्thus
एवम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकारवाचक-क्रियाविशेषणम् (adverb of manner)
प्रभावम्power, greatness
प्रभावम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; प्रभावम् इति विशेष्य-सम्बन्धः
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम्; अवधान/विरोधार्थक-निपातः (particle: indeed/but)
देव-देवस्यof the God of gods
देव-देवस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम्; समासः: देवश्चासौ देवः (कर्मधारयः)
शूलिनःof the trident-bearer (Śiva)
शूलिनः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषण-रूपेण (epithet)
भवद्भिःby you (all)
भवद्भिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), बहुवचनम्
परिपृष्टम्asked/inquired
परिपृष्टम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + √पृच्छ् (धातु) → परिपृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्तः (past passive participle); नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; लिङ्गम्/यत् इत्यस्य विशेषणम्
यत्which
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्धक-यत् (relative pronoun)
अदित्याby Aditi
अदित्या:
Kartr (कर्ता) (कर्मणि प्रयोगे कर्तृ-तृतीया)
TypeNoun
Rootअदिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्
स्थापितम्was established
स्थापितम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु) (णिच्) → स्थापयति; क्त → स्थापित
Formक्त-प्रत्ययान्तः (past passive participle); नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; लिङ्गम् इत्यस्य विशेषणम्
पुराformerly
पुरा:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्ययम्; कालवाचक-क्रियाविशेषणम् (adverb of time: formerly)

Sūta

Tirtha: Amara-liṅga (liṅga of Śūlin)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis (inquirers)

Scene: Sūta seated in a forest-assembly narrates; behind him, a visionary tableau of Aditi establishing a radiant Śiva-liṅga, with devas witnessing.

S
Sūta
Ś
Śiva (Śūlin, Devadeva)
A
Aditi

FAQs

The sanctity of a liṅga is rooted in divine establishment and its enduring spiritual potency.

A Nāgarakhaṇḍa tīrtha centered on the liṅga established by Aditi; the broader passage celebrates its site-specific greatness.

No direct prescription; it introduces the origin-account (sambhava) that grounds later devotional practice.