Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 43

यस्मान्न विद्यते मृत्युस्तेन दृष्टेन देहिनाम् । अमराख्यं ततो लिंगं विख्यातं भुवनत्रये

yasmānna vidyate mṛtyustena dṛṣṭena dehinām | amarākhyaṃ tato liṃgaṃ vikhyātaṃ bhuvanatraye

Parce que, pour les êtres incarnés, il n’est point de mort lorsqu’on le contemple, ce liṅga devint célèbre dans les trois mondes sous le nom d’« Amara » (l’Immortel).

यस्मात्from which/because of which
यस्मात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative), एकवचनम्; हेत्वर्थे (because of which)
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपातः (negation particle)
विद्यतेexists
विद्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√विद् (धातु) (सत्तायाम्)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्
मृत्युःdeath
मृत्युः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
तेनby that
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्
दृष्टेनseen
दृष्टेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Root√दृश् (धातु) → दृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; तेन इत्यस्य विशेषणम्
देहिनाम्of embodied beings
देहिनाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्
अमर-आख्यम्named ‘Amara’
अमर-आख्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमर (प्रातिपदिक) + आख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; समासः: अमर इति आख्या यस्य/यत् (उपपद-तत्पुरुषः)
ततःtherefore
ततः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय/तद्-तसिल्)
Formअव्ययम्; तसिल्-प्रत्ययान्तम्; हेत्वर्थ/अनन्तरार्थक-क्रियाविशेषणम् (therefore/then)
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
विख्यातम्became renowned/was renowned
विख्यातम्:
Kriya (क्रिया)
TypeAdjective
Rootवि + √ख्या (धातु) → विख्यात (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; लिङ्गम् इत्यस्य विधेय-विशेषणम्
भुवन-त्रयेin the three worlds
भुवन-त्रये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभुवन (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः: त्रयाणि भुवनानि (द्विगु)

Sūta

Tirtha: Amara-liṅga

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis

Scene: A pilgrim beholds the Amara-liṅga; a dark, skeletal figure of Mṛtyu recedes, while a radiant aura envelops the devotee; the liṅga shines with a cool, moonlike glow.

A
Amara-liṅga
T
Three worlds (Bhuvanatraya)

FAQs

Darśana (sacred beholding) of a truly powerful liṅga is portrayed as transformative, conquering the fear of death through divine grace.

The Amara-liṅga kṣetra/tīrtha in Nāgarakhaṇḍa, celebrated for deathlessness-bestowing darśana.

Darśana of the liṅga is the key act implied; no additional rite is specified in this verse.