एवमुक्त्वा ततः साऽथ हर्षेण महताऽन्विता । योगिनीवृंदमध्यस्था नृत्यं चक्रे ततः परम्
evamuktvā tataḥ sā'tha harṣeṇa mahatā'nvitā | yoginīvṛṃdamadhyasthā nṛtyaṃ cakre tataḥ param
Après avoir ainsi parlé, elle, remplie d’une grande joie, se tint au milieu de la troupe des Yoginīs et, ensuite, accomplit une danse sublime.
Narrator (contextual; speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: A luminous maiden-figure speaks, then bursts into joyous, sublime dance at the center of a circle of Yoginīs; their hair, garlands, and anklets move in rhythm; lamps and incense haze frame the scene.
Devotional expression—here through sacred dance—becomes an offering that pleases divinity and empowers the tīrtha-centered rite.
The snippet sits within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (chapter 144), but the specific tīrtha name is not stated in these verses.
A ritual performance motif is introduced (dance among Yoginīs), preparing the ground for subsequent worship instructions.