केयं च वसनैंर्हीना त्वया सार्धं गतव्यथा । प्रयच्छति निजं देहं यद्देयं नैव कस्यचित्
keyaṃ ca vasanaiṃrhīnā tvayā sārdhaṃ gatavyathā | prayacchati nijaṃ dehaṃ yaddeyaṃ naiva kasyacit
«Et qui est cette femme, dépourvue de vêtements, venue avec toi sans peine—qui offre son propre corps, un don qui ne doit pas être accordé à n’importe qui ?»
Śiva (Trilocana) (implied from context)
Type: kshetra
Listener: Citraṅgada
Scene: Śiva questions the identity of the unclothed maiden who, without distress, offers her body—an unsettling yet didactic moment; attendants watch, the atmosphere tense and revelatory.
Purāṇic dharma stresses discernment: extraordinary acts must be understood in their proper vow/karma context, not imitated blindly.
The verse is within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya, but the site name is not provided in this excerpt.
No explicit rite is prescribed; the verse raises a dharmic question about an unusual ‘gift’ requiring contextual explanation.