ते च सर्वे गणा रौद्राः स च देवस्त्रिलोचनः । पप्रच्छ कौतुकाविष्टस्तत्र चित्रांगदं प्रभुः
te ca sarve gaṇā raudrāḥ sa ca devastrilocanaḥ | papraccha kautukāviṣṭastatra citrāṃgadaṃ prabhuḥ
Et tous ces farouches Gaṇas, ainsi que le Seigneur aux trois yeux—saisi de curiosité—, le Maître en ce lieu interrogea Citraṅgada.
Narrator (contextually Sūta in Purāṇic frame; not explicit in this verse)
Type: kshetra
Scene: Fierce gaṇas cluster around the three-eyed Lord; Śiva turns toward Citraṅgada, questioning him with intrigued composure amid a charged atmosphere.
Divine inquiry in Purāṇas signals an unfolding teaching—hidden causes (karma, vows, curses) are brought to light for dharmic instruction.
The verse belongs to a Tīrthamāhātmya chapter, but does not name the tīrtha explicitly.
None; it introduces Śiva’s questioning that frames the forthcoming explanation.