यस्तत्र समये तासां महामांसं प्रयच्छति । मंत्रपूतं स संसिद्धिं समवाप्नोति वांछिताम्
yastatra samaye tāsāṃ mahāmāṃsaṃ prayacchati | maṃtrapūtaṃ sa saṃsiddhiṃ samavāpnoti vāṃchitām
Quiconque, à cet instant même, leur offre la grande offrande de chair—purifiée par le mantra—obtient pleinement l’accomplissement désiré.
Narrator (contextually Sūta in Purāṇic frame; not explicit in this verse)
Type: kshetra
Scene: A devotee at midnight offers a consecrated ‘mahāmāṃsa’ bali on a ritual plate; yoginīs hover expectantly while Śiva’s presence sanctifies the act.
Purāṇic ritual emphasizes right time, right offering, and mantra-sanctification; disciplined devotion is said to yield fruition (siddhi).
The chapter is a Tīrthamāhātmya in Nāgarakhaṇḍa, but the tīrtha’s proper name is not stated in this verse alone.
An offering of mahāmāṃsa (major meat-offering) to ‘them’ (contextually yoginīs), made mantra-pūta (empowered/purified by mantra), is prescribed for obtaining desired siddhi.