नृत्यमानाः पुरस्तस्य देवदेवस्य शूलिनः । सस्पर्धा गणमुख्यैस्तैर्नर्तमानैः समंततः
nṛtyamānāḥ purastasya devadevasya śūlinaḥ | saspardhā gaṇamukhyaistairnartamānaiḥ samaṃtataḥ
Dansant devant ce Dieu des dieux, le Porteur du trident (Śiva), les gaṇa les plus éminents dansaient de toutes parts, rivalisant entre eux dans leur ardeur.
Narrator (contextually Sūta in Purāṇic frame; not explicit in this verse)
Type: kshetra
Scene: Before the trident-bearing Lord, gaṇas whirl in a ring-dance, leaping and stamping, each trying to surpass the other, while the deity stands radiant and still at the center.
Devotional joy is portrayed as sacred—service to Śiva can be expressed through celebratory, wholehearted worship.
The verse sits within a Tīrthamāhātmya chapter of Nāgarakhaṇḍa, but this single śloka does not name the tīrtha explicitly.
None directly; it describes the divine retinue (Gaṇas) worshipfully dancing before Śiva.