मुनिरुवाच । अमेध्यजा तस्य यथा तथा तद्रोचनं कृमेः । तथा संसारसूतस्य स्त्रीशरीरं च कामिनः
muniruvāca | amedhyajā tasya yathā tathā tadrocanaṃ kṛmeḥ | tathā saṃsārasūtasya strīśarīraṃ ca kāminaḥ
Le sage dit : «De même que le ver, né de l’impureté, trouve agréable cette impureté même, ainsi l’homme poussé par le désir, filé par les fils du saṃsāra, se délecte du corps d’une femme.»
Muni (the sage)
Type: kshetra
Scene: The sage responds firmly; a symbolic thread-web of saṃsāra is shown around a human figure, while a small worm in filth mirrors the theme of conditioned liking.
Attachment follows one’s conditioning; purification and detachment are needed to rise beyond saṃsāric habits.
The verse is embedded in a tīrtha-māhātmya chapter, but it functions as ethical instruction rather than naming a particular shrine or river.
No direct ritual instruction appears in this verse.