जनहास्यकरो लोके स्थितस्तत्रैव सर्वदा । पश्यमानो विकारांस्तान्दुःखितः स्वसुतोद्भवान्
janahāsyakaro loke sthitastatraiva sarvadā | paśyamāno vikārāṃstānduḥkhitaḥ svasutodbhavān
Devenu la risée des gens du monde, il demeura là sans cesse, accablé de douleur en voyant ces difformités nées de sa propre descendance.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgara-khaṇḍa context)
Type: kshetra
Scene: A disgraced ascetic/sage stands amid laughing townspeople; he remains rooted, eyes lowered, watching afflicted/deformed descendants and grieving silently.
Adharma brings social disgrace and inner grief; suffering is intensified when one sees harm manifesting through one’s own family line.
No tīrtha-name is stated in this verse; it functions as narrative setup within the broader tīrtha-māhātmya chapter.
None is stated here; the verse describes an ongoing condition of humiliation and sorrow.