त्रयस्त्रिंशत्स्मृताः कोटयो देवानां याः स्थिता दिवि । ताः सर्वास्तत्र चागत्य तस्य चक्रुश्च मंगलम्
trayastriṃśatsmṛtāḥ koṭayo devānāṃ yāḥ sthitā divi | tāḥ sarvāstatra cāgatya tasya cakruśca maṃgalam
Les trente-trois crores de dieux, dits demeurer au ciel, vinrent tous en ce lieu et accomplirent pour lui des rites de bon augure et des bénédictions.
Narrator (contextual)
Type: kshetra
Scene: A radiant tīrtha landscape where hosts of devas descend from the sky, forming a celestial circle and performing maṅgala—sprinkling sacred water, offering flowers, and chanting blessings over the beneficiary.
When dharma is established through sacred consecration, even the divine realms affirm it with blessings and auspicious support.
The broader chapter is tīrtha-centered, but this verse highlights heavenly participation rather than naming the tīrtha.
Performance of maṅgala (auspicious benedictions) during a consecration/installation context.