Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 25

तस्याभिषेचनं चक्रे स्वयमेव सुरेश्वरी । गीतवाद्यविनोदेन नृत्यमंगलजैः स्वनैः

tasyābhiṣecanaṃ cakre svayameva sureśvarī | gītavādyavinodena nṛtyamaṃgalajaiḥ svanaiḥ

Sureśvarī elle-même accomplit sa consécration, au milieu des délices du chant et des instruments, avec les sons de bon augure nés de la danse de célébration.

तस्यof him/of that (one)
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
अभिषेचनम्anointing/abhisheka
अभिषेचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअभिषेचन (प्रातिपदिक; √सिच् (धातु) + अभि- उपसर्ग, भावे ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
चक्रेperformed/did
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
स्वयम्herself
स्वयम्:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formस्वयंबोधक अव्यय (adverb: oneself)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (particle: indeed/just)
सुरेश्वरीthe queen/lady of the gods
सुरेश्वरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + ईश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः—सुराणाम् ईश्वरी
गीतवाद्यविनोदेनwith entertainment of song and music
गीतवाद्यविनोदेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगीत (प्रातिपदिक) + वाद्य (प्रातिपदिक) + विनोद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; द्वन्द्वः (समाहार/इतरेतर) — गीतं च वाद्यं च (तयोः) विनोदः; करणत्वेन
नृत्यमंगलजैःarising from auspicious dance
नृत्यमंगलजैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनृत्य (प्रातिपदिक) + मङ्गल (प्रातिपदिक) + ज (कृदन्त/प्रातिपदिक; √जन् (धातु) क्त/ज)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; तत्पुरुषः—नृत्य-मङ्गलात् जातैः (born from auspicious dance) विशेषण (स्वनैः)
स्वनैःwith sounds
स्वनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्वन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन

Narrator (contextual)

Tirtha: Consecration precinct of the Nāgarakhaṇḍa tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Sureśvarī pours sacred water in abhiṣeka over the newly appointed gaṇa-lord; around them musicians play drums, cymbals, and strings while dancers create auspicious rhythms; the air vibrates with mangala sounds.

S
Sureśvarī (Devī/Pārvatī)
A
Abhiṣeka

FAQs

Worship is both sacred and celebratory: devotion expresses itself through ritual purity and communal auspicious rejoicing.

The verse continues a tīrtha-consecration narrative but does not specify a named location in this line.

Abhiṣeka (consecration/bathing) accompanied by maṅgala (auspicious) music and dance as part of ceremonial worship.