एवमुक्त्वाथ सा देवी समानीयौषधीभृतान् । हेमकुंभान्सुतीर्थांभः परिपूर्णान्महोदयान्
evamuktvātha sā devī samānīyauṣadhībhṛtān | hemakuṃbhānsutīrthāṃbhaḥ paripūrṇānmahodayān
Après avoir ainsi parlé, la Déesse convoqua les porteurs d’herbes médicinales et fit apporter des cruches d’or—très auspiciées et resplendissantes—remplies à ras bord de l’eau d’un tīrtha excellent.
Narrator (contextual)
Tirtha: Su-tīrtha (excellent ford) supplying consecration water (name not specified in verse)
Type: ghat
Listener: null
Scene: The Goddess commands attendants carrying bundles of medicinal herbs; golden pitchers brim with shimmering tīrtha water, catching light; the scene is a ritual prelude filled with expectancy.
Sacred rites draw power from tīrtha-water and auspicious substances, expressing devotion through purity, fullness, and sanctified materials.
A “su-tīrtha” is referenced—an excellent sacred ford—without a proper name in this verse, reinforcing the sanctity of tīrtha-water itself.
Preparation for abhiṣeka: gathering auspicious vessels and tīrtha-water, along with herbal sanctifiers (auṣadhīs).