Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 49

अथ तस्य गतस्तुष्टिं वर्षांते भगवाञ्छिवः । अब्रवीद्वरदोऽस्मीति प्रार्थयस्व यथेप्सितम्

atha tasya gatastuṣṭiṃ varṣāṃte bhagavāñchivaḥ | abravīdvarado'smīti prārthayasva yathepsitam

À la fin de l’année, le Bhagavān Śiva, satisfait de lui, déclara : «Je suis le dispensateur de grâces ; demande ce que tu désires».

athathen
atha:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय (discourse particle), ‘then/now’
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
gataḥhaving attained
gataḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√gam (गम् धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘gone/attained’
tuṣṭimsatisfaction
tuṣṭim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottuṣṭi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
varṣa-anteat year’s end
varṣa-ante:
Kāla (Time/काल)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (anta), सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—वर्षस्य अन्ते (at the end of the year)
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
śivaḥŚiva
śivaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
abravītsaid
abravīt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (ब्रू धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
varadaḥboon-giving
varadaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootvara (प्रातिपदिक) + da (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः—वरं ददाति इति (giver of boons)
asmiI am
asmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस् धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
itithus
iti:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय (quotative particle), ‘thus’
prārthayasvaask / request
prārthayasva:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√arth (अर्थ् धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
yathāas
yathā:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय (correlative adverb), ‘as/according to’
īpsitamwhat is desired
īpsitam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Root√āp (आप् धातु) + desiderative īpsita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (past passive participle used adjectivally), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘desired/wished-for’

Śiva

Type: kshetra

Scene: At the completion of a year, Śiva manifests before the king near the liṅga—radiant, calm, with Nandi emblem; the king kneels in devotion as Śiva offers boons with raised blessing hand.

Ś
Śiva

FAQs

Sincere, disciplined worship matures into divine grace; the deity responds as Varada (boon-giver) when devotion is complete.

The tīrtha is implied by the ‘here’ of the narrative, but the name is not included in the quoted verse.

Implied completion of a year-long observance culminating in Śiva’s satisfaction; the explicit rite is vrata-based worship.