Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 41

गताश्च परमां सिद्धिं तत्प्रभावात्सुदुर्लभाम् । जपयज्ञप्रदानैर्या तीर्थसेवादिकैरपि

gatāśca paramāṃ siddhiṃ tatprabhāvātsudurlabhām | japayajñapradānairyā tīrthasevādikairapi

Et par sa puissance, ils atteignirent l’accomplissement suprême, si difficile à obtenir même par le japa, le sacrifice, les dons, ou le service des tīrtha et autres œuvres pieuses.

गताःhaving reached
गताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; 'प्राप्ताः'
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
परमाम्supreme
परमाम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
सिद्धिम्attainment, perfection
सिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तत्प्रभावात्because of its power
तत्प्रभावात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + प्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-तत्पुरुषसमासः (तस्य प्रभावः); पञ्चमी-एकवचनान्त रूपेण हेत्वर्थे (ablative: 'because of')
सुदुर्लभाम्very hard to obtain
सुदुर्लभाम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + दुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्; 'अत्यन्तं दुर्लभाम्'
जपयज्ञप्रदानैःby japa, sacrifices, and gifts
जपयज्ञप्रदानैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक) + यज्ञ (प्रातिपदिक) + प्रदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), तृतीया, बहुवचन; 'जपैः यज्ञैः प्रदानैः'
याwhich (siddhi)
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक-यत् (relative pronoun)
तीर्थसेवादिकैःby service of sacred places and the like
तीर्थसेवादिकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक) + सेवा (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; समासः: तीर्थसेवा (षष्ठी-तत्पुरुषः) + आदिक (तद्धित) = 'etc. like service of tīrthas'
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थक (also/even)

Sūta (continuing narration)

Type: kshetra

Scene: A luminous surge from the tīrtha/shrine envelops the sages; symbolic icons of japa-mālā, yajña-kuṇḍa, and dāna-vessels appear diminished at the margins, while the central kṣetra radiance dominates—signifying ‘hard even by these, easy by this’.

FAQs

The māhātmya elevates the tīrtha’s grace as capable of granting rare spiritual fulfillment beyond ordinary religious means.

The verse attributes results to “its power,” but the specific tīrtha is not named within this shloka.

Japa, yajña, pradāna (dāna/charity), and tīrtha-sevā are referenced as standard means—used here for comparison.