गताश्च परमां सिद्धिं तत्प्रभावात्सुदुर्लभाम् । जपयज्ञप्रदानैर्या तीर्थसेवादिकैरपि
gatāśca paramāṃ siddhiṃ tatprabhāvātsudurlabhām | japayajñapradānairyā tīrthasevādikairapi
Et par sa puissance, ils atteignirent l’accomplissement suprême, si difficile à obtenir même par le japa, le sacrifice, les dons, ou le service des tīrtha et autres œuvres pieuses.
Sūta (continuing narration)
Type: kshetra
Scene: A luminous surge from the tīrtha/shrine envelops the sages; symbolic icons of japa-mālā, yajña-kuṇḍa, and dāna-vessels appear diminished at the margins, while the central kṣetra radiance dominates—signifying ‘hard even by these, easy by this’.
The māhātmya elevates the tīrtha’s grace as capable of granting rare spiritual fulfillment beyond ordinary religious means.
The verse attributes results to “its power,” but the specific tīrtha is not named within this shloka.
Japa, yajña, pradāna (dāna/charity), and tīrtha-sevā are referenced as standard means—used here for comparison.