Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 23

याज्ञवल्क्यो भरद्वाजः शुनःशेपोऽथ गालवः । देवलो भागुरिर्धौम्यः कश्य पश्च्यवनो भृगुः

yājñavalkyo bharadvājaḥ śunaḥśepo'tha gālavaḥ | devalo bhāgurirdhaumyaḥ kaśya paścyavano bhṛguḥ

Yājñavalkya, Bharadvāja, Śunaḥśepa et Gālava ; Devala, Bhāguri, Dhaumya, Kaśyapa, Cyavana et Bhṛgu — tels furent les sages qui y arrivèrent.

yājñavalkyaḥYājñavalkya
yājñavalkyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyājñavalkya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
bharadvājaḥBharadvāja
bharadvājaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbharadvāja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
śunaḥśepaḥŚunaḥśepa
śunaḥśepaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśunaḥśepa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
athaand then / also
atha:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अनुक्रमसूचक (particle/conj.: 'and then/also')
gālavaḥGālava
gālavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgālava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
devalaḥDevala
devalaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
bhāguriḥBhāguri
bhāguriḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāguri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
dhaumyaḥDhaumya
dhaumyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhaumya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
kaśyaḥKaśya
kaśyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkaśya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
paścyavanaḥPaścyavana
paścyavanaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpaścyavana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
bhṛguḥBhṛgu
bhṛguḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhṛgu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Skanda (deduced from narrative flow)

Tirtha: अनिर्दिष्ट-तīrtha-kṣetra (Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya context)

Type: kshetra

Scene: A sacred grove or riverbank hermitage in a tīrtha-kṣetra where a procession of venerable sages arrives—each with distinctive ascetic marks, staffs, kamaṇḍalus, and matted locks—forming a luminous assembly.

Y
Yājñavalkya
B
Bharadvāja
Ś
Śunaḥśepa
G
Gālava
D
Devala
B
Bhāguri
D
Dhaumya
K
Kaśyapa
C
Cyavana
B
Bhṛgu

FAQs

The assembly of revered ṛṣis serves as testimony to the tīrtha’s sanctity and its standing within dharmic tradition.

The sages are described as arriving at the pāpahara, puṇya tīrtha said to be connected with Viśvāmitra (named in the previous verse).

None directly; the verse functions as a tīrtha-māhātmya endorsement through the presence of eminent sages.