Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

ततो ध्यानं प्रचक्रे स ब्रह्मा लोकपितामहः । तदर्थं सर्वदेवानां पुरतः सुस माहितः

tato dhyānaṃ pracakre sa brahmā lokapitāmahaḥ | tadarthaṃ sarvadevānāṃ purataḥ susa māhitaḥ

Alors Brahmā, l’aïeul des mondes, entreprit une profonde méditation à cette fin, hautement vénéré, en présence de tous les dieux.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-तसिल्)
Formअव्यय (thereupon/then)
ध्यानम्meditation
ध्यानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
प्रचक्रेundertook, began
प्रचक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-क्रम्/कृ (धातु; चक्रे-रूपम्)
Formलिट्-लकारः (perfect), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचन; प्र+कृ (to undertake) इत्यर्थे 'चक्रे'
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject apposition)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (सः इत्यस्य अप्पोजिशन्)
लोकपितामहःgrandfather of the worlds
लोकपितामहः:
Karta (Subject apposition)
TypeNoun
Rootलोक-पितामह (प्रातिपदिक; लोक + पितामह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (लोकस्य पितामहः)
तदर्थम्for that purpose
तदर्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootतद्-अर्थ (प्रातिपदिक; तद् + अर्थ)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययवत् प्रयोगः (for that purpose)
सर्वदेवानाम्of all the gods
सर्वदेवानाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसर्व-देव (प्रातिपदिक; सर्व + देव)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी बहुवचन; कर्मधारयः (सर्वे देवाः)
पुरतःin front of, before
पुरतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (in front of)
सुसwell, duly
सुस:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootसु (अव्यय)
Formउपसर्ग/निपात; पाठानुसार 'सु' (well) इति; 'सुस' इति संहितारूप/पाठभेदः
माहितःhonoured, revered
माहितः:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootमाहित (प्रातिपदिक; मह्/मान् धातोः क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; विशेषण (ब्रह्मा)

Narrator (contextual); action of Brahmā described

Scene: Brahmā, revered grandsire, enters deep meditation before the assembled gods; the space becomes still, anticipating a supernatural emergence.

B
Brahmā
S
Sarvadevāḥ (all gods)

FAQs

When dharma faces a constraint, the divine response is inner discipline—meditation to find a righteous solution.

The shloka belongs to a Tīrthamāhātmya chapter, but this particular verse does not name a specific tīrtha.

Meditation (dhyāna) is highlighted as the means; no formal pilgrimage rite is stated here.