न कश्चिद्यजनं चक्रे याजनं न च सद्द्विजः । न श्राद्धं न च संकल्पं न स्वाध्यायं कथंचन
na kaścidyajanaṃ cakre yājanaṃ na ca saddvijaḥ | na śrāddhaṃ na ca saṃkalpaṃ na svādhyāyaṃ kathaṃcana
Nul ne célébra de sacrifice ; nul digne « deux-fois-né » n’accomplit les rites sacerdotaux. Il n’y eut ni śrāddha, ni saṅkalpa solennel, ni récitation du svādhyāya, en aucune manière.
Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta-like narration within Māhātmya)
Type: kshetra
Scene: An empty yajña hall: altar cold, ladles set aside, brāhmaṇas silent with closed manuscripts; a śrāddha setup abandoned; the atmosphere conveys a halted sacred routine.
When the structure of time collapses, society’s dharmic pillars—yajña, śrāddha, and svādhyāya—also falter, showing the importance of cosmic and moral order.
Not specified in this verse; it describes the wider impact accompanying the Nāgarakhaṇḍa tīrtha episode.
It lists rites that cease: yajña (yajana/yājana), śrāddha, saṃkalpa, and svādhyāya.