ये पुनर्ब्राह्मणाः शांता यज्ञकर्मसमुद्यताः । ते सर्वे दुःखमापन्नाः सूर्योदयविनाकृताः
ye punarbrāhmaṇāḥ śāṃtā yajñakarmasamudyatāḥ | te sarve duḥkhamāpannāḥ sūryodayavinākṛtāḥ
Mais les brāhmaṇa paisibles, prêts aux actes du yajña, furent tous saisis de peine, privés du lever du soleil.
Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta-like narration within Māhātmya)
Type: kshetra
Scene: A group of serene brāhmaṇas with yajña implements—kuśa grass, ladles, fire-altars—standing in dim pre-dawn that never breaks; their faces show worry as the horizon remains dark.
Dharma rooted in yajña and daily discipline depends on cosmic regularity; when it breaks, the righteous feel the loss most acutely.
The verse supports the larger tīrtha narrative in Nāgarakhaṇḍa; it does not name the tīrtha directly.
Yajña-karmas are referenced as intended actions, but they cannot proceed due to the absence of sunrise.