Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 59

ततस्तं स्नापयामास तस्मिंस्तोये श्रमातुरम् । अपाययत्ततः पश्चात्स्वयं स्नात्वा पपौ जलम्

tatastaṃ snāpayāmāsa tasmiṃstoye śramāturam | apāyayattataḥ paścātsvayaṃ snātvā papau jalam

Alors elle baigna dans cette eau celui qui était accablé de fatigue, puis elle lui en donna à boire; ensuite, s’étant elle-même baignée, elle but aussi de cette eau.

tataḥthen
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (ततः अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/अनन्तरम् (then/thereupon)
tamhim
tam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/accusative); एकवचन
snāpayāmāsamade (him) bathe; bathed (him)
snāpayāmāsa:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√snā (स्ना धातु) + ṇic (णिच् causative)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative) = स्नापयति (caused to bathe)
tasminin that
tasmin:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/locative); एकवचन
toyein the water
toye:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottoya (तोय प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/locative); एकवचन
śramāturamdistressed from fatigue
śramāturam:
Viśeṣaṇa (Qualifier of object/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśrama (श्रम) + ātura (आतुर)
Formश्रम-आतुर (तत्पुरुषः: श्रमेण आतुरः); पुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; 'तम्' इति विशेषणम्
apāyayatmade (him) drink
apāyayat:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (पा धातु) + apa- (अप उपसर्ग) + ṇic (णिच्)
Formलङ् (Imperfect/past); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative) = अपाययत् (made to drink)
tataḥthereafter
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (ततः अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक (thereafter)
paścātafterwards
paścāt:
Kriyāviśeṣaṇa (Temporal adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (पश्चात् अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (afterwards)
svayamhimself
svayam:
Karta (Agent emphasis/कर्ता)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (स्वयम् अव्यय)
Formअव्यय; आत्मवाचक (reflexive adverb: oneself)
snātvāhaving bathed
snātvā:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√snā (स्ना धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकाले कृतक्रिया
papaudrank
papau:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (पा धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
jalamwater
jalam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjala (जल प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/accusative); एकवचन

Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta-like narration within Māhātmya)

Tirtha: (Implied) Māṇḍavya-tīrtha / pādāghāta-kunda

Type: kund

Scene: Beside a fresh spring, a caregiver gently bathes a weary person, then offers water to drink; afterward, the caregiver performs their own snāna and sips the water reverently.

M
Māṇḍavya

FAQs

Tīrtha-water serves both compassion (relieving the weary) and dharma (purifying through bathing and drinking).

The same newly arisen tīrtha described in Adhyāya 135; this verse emphasizes its immediate ritual efficacy.

Snāna (bathing) and pāna (drinking) of tīrtha-water are performed as purifying acts.