Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 58

एतस्मिन्नन्तरे तोयं पादाघातादनन्ततरम् । निष्क्रांतं निर्मलं स्वादु माण्डव्यस्य च पश्यतः

etasminnantare toyaṃ pādāghātādanantataram | niṣkrāṃtaṃ nirmalaṃ svādu māṇḍavyasya ca paśyataḥ

À cet instant, sous le choc du pied, une eau abondante jaillit—pure, limpide et douce—tandis que Māṇḍavya regardait.

etasminin this
etasmin:
Adhikaraṇa (Location/time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootetad (एतद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/locative); एकवचन
antarein the meantime
antare:
Adhikaraṇa (Temporal locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootantara (अन्तर प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/locative); एकवचन; 'अन्तरे' = मध्ये/अवसरे (in the interval)
toyamwater
toyam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottoya (तोय प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/nom or 2nd/acc); एकवचन
pādāghātātfrom the foot-strike
pādāghātāt:
Apādāna (Source/अपाादान)
TypeNoun
Rootpāda (पाद) + āghāta (आघात)
Formपाद-आघात (षष्ठी-तत्पुरुषः); पुल्लिङ्ग; पञ्चमी (5th/ablative); एकवचन
anantataramimmediately (following)
anantataram:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanantara (अनन्तर प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; तरप्-प्रत्यय (comparative) अर्थे 'अत्यन्तं अनन्तरम्' = immediately after
niṣkrāntamhaving come out; emerged
niṣkrāntam:
Kriyā (Predicative participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootnis-√kram (निष् + क्रम् धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; 'निष्क्रान्तम्' = निर्गतम्
nirmalampure, clear
nirmalam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnirmala (निर्मल प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन
svādusweet, pleasant
svādu:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvādu (स्वादु प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; अव्ययवत्-विशेषण (indeclinable-like adjective in some uses)
māṇḍavyasyaof Māṇḍavya
māṇḍavyasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmāṇḍavya (माण्डव्य प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/genitive); एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
paśyataḥwhile (he) was watching
paśyataḥ:
Sambandha (Genitive absolute-like/सम्बन्ध)
TypeVerb
Root√paś (पश् धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/genitive); एकवचन; 'पश्यतः' = while (he) was seeing

Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta-like narration within Māhātmya)

Tirtha: (Implied) Māṇḍavya-tīrtha / pādāghāta-srotaḥ (not explicit here)

Type: kund

Scene: From the earth where the foot struck, a clear, sweet stream bursts forth; sage Māṇḍavya watches in astonished stillness as the water arcs and pools.

M
Māṇḍavya

FAQs

A tīrtha can manifest by divine arrangement, revealing purity and grace where dharma requires support.

A newly manifested tīrtha in the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya, witnessed by Māṇḍavya (the local site name is not stated in this verse alone).

None explicitly here; the verse describes the emergence of pure, sweet tīrtha-water.