ततः कुष्ठी प्रहृष्टात्मा शनैरुत्थाय भूतलात् । तया चोद्धृतदेहः सन्सुप्तो वंशकुटीरके
tataḥ kuṣṭhī prahṛṣṭātmā śanairutthāya bhūtalāt | tayā coddhṛtadehaḥ sansupto vaṃśakuṭīrake
Alors le lépreux, le cœur empli d’allégresse, se releva lentement du sol. Soulevé par elle, il s’étendit dans la petite hutte de bambou.
Sūta (narrative continuation; speaker not explicit in verse but in-context narration)
Type: kshetra
Scene: The leper, heartened, slowly rises; the wife lifts him and settles him gently into the bamboo hut where he lies resting.
Affliction is met with compassion and perseverance; dharmic support becomes the first step toward purification and renewal.
No single tīrtha is named; the verse is part of the lead-in to bathing across multiple tīrthas.
None directly; it narrates readiness for the upcoming tīrtha-snān acts.