ततः कतिपयाहस्य प्रकुर्वंती च दीर्घिका । कुष्ठव्याधिगृहीतेन ब्राह्मणेन परिश्रुता
tataḥ katipayāhasya prakurvaṃtī ca dīrghikā | kuṣṭhavyādhigṛhītena brāhmaṇena pariśrutā
Après quelques jours, tandis que Dīrghikā poursuivait ainsi, sa renommée parvint à un brahmane atteint de la lèpre.
Narrator (contextual, within the chapter)
Type: kshetra
Scene: A leprosy-stricken Brahmin hears of Dīrghikā’s strange vow; he appears hesitant yet hopeful, moving from the margins toward the town’s center.
Suffering and social stigma become instruments in a dharmic unfolding, where compassion and right action can transform fate.
The verse remains within the Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha-māhātmya setting; it does not specify a distinct tīrtha in this line.
No explicit ritual is stated; the verse introduces a key character (a kuṣṭha-afflicted Brahmin) for the next development.