प्रमाणं हि मनस्तस्मात्सर्वकृत्येषु सर्वदा । एतस्मात्कारणात्पूर्णो मयाऽस्या निग्रहः कृतः
pramāṇaṃ hi manastasmātsarvakṛtyeṣu sarvadā | etasmātkāraṇātpūrṇo mayā'syā nigrahaḥ kṛtaḥ
Ainsi, l’esprit est toujours la mesure décisive en toute entreprise. C’est pour cette raison que j’ai imposé sur elle une contrainte totale.
Hārīta (implied from immediate narrative context; confirmed explicitly in 51)
Type: kshetra
Listener: Kāmadeva
Scene: Hārīta declares the mind the ultimate standard; a symbolic ‘binding’ or ‘circle of restraint’ is shown—threads, a boundary line, or a stone-seat—indicating complete control imposed upon the subject.
Since the mind governs speech and deed, dharma prioritizes mental discipline; restraint is justified when the root (mind) is corrupted.
Not specified in this verse; it supports the moral framework within the surrounding tīrtha-māhātmya.
No external rite is stated; the emphasis is on internal regulation (nigraha) as a dharmic corrective.