प्रथमं मनसा सर्वं चिंत्यते तदनंतरम् । ततः प्रजल्पते वाचा क्रियते कर्मणा ततः
prathamaṃ manasā sarvaṃ ciṃtyate tadanaṃtaram | tataḥ prajalpate vācā kriyate karmaṇā tataḥ
D’abord, tout est conçu dans l’esprit ; ensuite cela se dit par la voix ; et après cela, cela s’accomplit par l’action.
Hārīta (implied from immediate narrative context; confirmed explicitly in 51)
Type: kshetra
Listener: Kāmadeva
Scene: Didactic tableau: Hārīta illustrates the flow from mind to speech to action, perhaps with symbolic imagery—lotus at the heart (mind), sound-wave motif (speech), and ritual gesture (action).
Purity begins in the mind; speech and actions follow mental intention, so self-restraint must start with thought.
No site is named in this verse; it functions as a dharmic principle within the wider tīrtha-māhātmya narrative.
None directly; it implies inner discipline (mental restraint) as the foundation of right conduct.