मनस्तापाद्व्रजेत्पापं मानसं वाचिकं च यत् । तस्य प्रसादनेनैव यस्योपरि विजल्पितम्
manastāpādvrajetpāpaṃ mānasaṃ vācikaṃ ca yat | tasya prasādanenaiva yasyopari vijalpitam
Le péché de la pensée et de la parole s’en va par la brûlure du repentir intérieur ; et il s’efface précisément en apaisant celui contre qui l’on a parlé à tort.
Kāma (Kāmadeva)
Type: kshetra
Scene: A teacher explains that mental and verbal sins depart through heartfelt remorse and by appeasing the person maligned; the scene centers on apology and the restoration of harmony.
Mental and verbal faults are purified by sincere remorse and by reconciling with the one harmed by one’s speech.
No specific tīrtha is mentioned in this verse; it presents a general dharmic principle within a Tīrthamāhātmya chapter.
Prasādana—seeking the goodwill/forgiveness of the offended person—is presented as the remedy for verbal and mental wrongdoing.