Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 31

स्नात्वा तीर्थवरे तस्मिन्दृष्ट्वा तां चन्द्रकूपिकाम् । कामेश्वरं च देवेशं कामदं सुखदं नृणाम्

snātvā tīrthavare tasmindṛṣṭvā tāṃ candrakūpikām | kāmeśvaraṃ ca deveśaṃ kāmadaṃ sukhadaṃ nṛṇām

Après s’être baigné dans ce tirtha très excellent et avoir contemplé la Candrakūpikā, il vit Kāmeśvara, Seigneur des dieux, dispensateur des vœux et donateur de bonheur aux humains.

snātvāhaving bathed
snātvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√snā (धातु) + ktvā (कृत्)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्यय; पूर्वक्रिया (having bathed)
tīrthavarein the excellent tīrtha
tīrthavare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha-vara (प्रातिपदिक; tīrtha + vara)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (excellent sacred place)
tasminin that
tasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु) + ktvā (कृत्)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्यय; पूर्वक्रिया (having seen)
tāmthat (her/it)
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
candrakūpikāmthe Candrakūpikā (moon-well)
candrakūpikām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcandra-kūpikā (प्रातिपदिक; candra + kūpikā)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (moon-well; name of a well)
kāmeśvaramKāmeśvara
kāmeśvaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāma-īśvara (प्रातिपदिक; kāma + īśvara)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
deveśamLord of the gods
deveśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva-īśa (प्रातिपदिक; deva + īśa)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास
kāmadamgranting desires
kāmadam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkāma-da (प्रातिपदिक; kāma + da)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास; विशेषण (qualifying the deity)
sukhadamgiver of happiness
sukhadam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsukha-da (प्रातिपदिक; sukha + da)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास; विशेषण
nṛṇāmof men/people
nṛṇām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन

Narrator (within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya frame; exact speaker not in snippet)

Tirtha: Candrakūpikā (within the tīrthavara)

Type: kund

Scene: At a luminous sacred ford, a devotee completes bathing; nearby is the Candrakūpikā well shimmering like moonlight. Ahead stands the Kāmeśvara liṅga/shrine, radiating boon-giving grace.

C
Candrakūpikā
K
Kāmeśvara

FAQs

Pilgrimage disciplines desire by sanctifying it—rightful aims are fulfilled through tīrtha-snāna and devotion to the Lord.

Candrakūpikā, an excellent tīrtha, together with the presence of Kāmeśvara.

Snāna (ritual bathing) in the tīrtha, and darśana (reverent viewing) of Candrakūpikā and Kāmeśvara.