Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 39

मुंडेनाथर्वशीर्षेण दिवारात्रमतंद्रितः । क्षेत्रपालोत्थसूक्तेन वास्तुसूक्तेन च द्विजाः

muṃḍenātharvaśīrṣeṇa divārātramataṃdritaḥ | kṣetrapālotthasūktena vāstusūktena ca dvijāḥ

Avec le Muṇḍa et l’Atharvaśīrṣa, sans relâche jour et nuit; et aussi avec l’hymne qui s’élève pour Kṣetrapāla et avec le Vāstu-sūkta—ô brāhmanes—(il accomplit le rite).

मुंडेनwith (the hymn called) Muṇḍa
मुंडेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमुंड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (करण), एकवचन
अथर्वशीर्षेणwith the Atharvaśīrṣa (hymn)
अथर्वशीर्षेण:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअथर्व (प्रातिपदिक) + शीर्ष (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (अथर्वणः शीर्षम्); नपुंसकलिङ्ग; तृतीया (करण), एकवचन
दिवाby day
दिवा:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (by day)
रात्रम्by night
रात्रम्:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (अव्ययीभावार्थे/काल), एकवचन; 'दिवा रात्रम्' = day and night (idiom)
अतन्द्रितःuntiring, unwearied
अतन्द्रितः:
Karta-guṇa (Attribute of subject/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-तन्द्रित (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; नञ्-समास/उपपद (not lazy)
क्षेत्रपालोत्थसूक्तेनwith the hymn arising from/pertaining to Kṣetrapāla
क्षेत्रपालोत्थसूक्तेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootक्षेत्रपाल (प्रातिपदिक) + उत्थ (प्रातिपदिक) + सूक्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (क्षेत्रपालात् उत्थं सूक्तम्); नपुंसकलिङ्ग; तृतीया (करण), एकवचन
वास्तुसूक्तेनwith the Vāstu hymn
वास्तुसूक्तेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवास्तु (प्रातिपदिक) + सूक्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (वास्तोः सूक्तम्/वास्तु-विषयकं सूक्तम्); नपुंसकलिङ्ग; तृतीया (करण), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
द्विजाःthe Brahmins (twice-born)
द्विजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (कर्ता), बहुवचन

Narrator (purāṇic narration), addressing dvijas (brāhmaṇas/sages)

Type: kshetra

Scene: Night-and-day ritual scene: priests and the king recite Muṇḍa and Atharvaśīrṣa, invoke Kṣetrapāla, and chant Vāstu-sūkta; a homa fire burns steadily in the kṣetra.

M
Muṇḍa (Upaniṣadic text/tradition)
A
Atharvaśīrṣa
K
Kṣetrapāla
V
Vāstu-sūkta
D
Dvija

FAQs

Persistent sacred recitation aligns the practitioner with the protective intelligence of the kṣetra and its guardian powers.

The same Nāgarakhaṇḍa kṣetra is praised by showing its ritual ecosystem: kṣetrapāla, vāstu, and place-deity worship.

Continuous day-and-night recitation/ritual using Muṇḍa, Atharvaśīrṣa, Kṣetrapāla-related sūkta, and Vāstu-sūkta.