Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 48

ततः संजनयामास तस्यां पुत्रं गुणान्वितम् । कात्यायनाभिधानं च यज्ञ विद्याविचक्षणम्

tataḥ saṃjanayāmāsa tasyāṃ putraṃ guṇānvitam | kātyāyanābhidhānaṃ ca yajña vidyāvicakṣaṇam

Ensuite, il engendra en elle un fils vertueux, nommé Kātyāyana, habile et pénétrant dans la science du sacrifice védique.

ततःthereafter
ततः:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (काल/क्रम) — ‘thereafter’
संजजनयामासbegot
संजजनयामास:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ-jan (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — ‘begot/caused to be born’
तस्याम्in her
तस्याम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन — ‘in her’
पुत्रम्a son
पुत्रम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — ‘son’
गुणान्वितम्endowed with virtues
गुणान्वितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootguṇa (प्रातिपदिक) + anvita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — तत्पुरुषः ‘गुणैः अन्वितः’
कात्यायनाभिधानम्named Kātyāyana
कात्यायनाभिधानम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkātyāyana (प्रातिपदिक) + abhidhāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — तत्पुरुषः ‘कात्यायनम् अभिधानं यस्य/यत्’ (named Kātyāyana)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/संयोजक) — ‘and’
यज्ञ(pertaining to) sacrifice
यज्ञ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — (पाठान्तर/सम्बोधनवत्) ‘yajña’ as epithet; here as qualifier to next adjective
विद्याविचक्षणम्skilled in knowledge
विद्याविचक्षणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvidyā (प्रातिपदिक) + vicakṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — तत्पुरुषः ‘विद्यायां विचक्षणः’ (skilled in learning)

Sūta (deduced from Skanda Purāṇa narrative frame in Tīrthamāhātmya)

Type: kshetra

Scene: A blessing-filled scene of childbirth/infant presentation in an āśrama setting: elders and brāhmaṇas acknowledge a newborn destined for yajña-knowledge, with ritual implements subtly present (darbhā, kuśa, ladles).

K
Kātyāyana

FAQs

Merit and dharma manifest as virtuous progeny devoted to Vedic knowledge and sacred duty.

The broader passage belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya within Nāgara-khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.

The verse highlights expertise in yajña-vidyā (Vedic sacrificial science) rather than a specific vow or donation.