Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 39

त्वया न पूजिता चेयं कौमार्ये वर्तमानया । यावत्संवत्सरं गौरी तृतीयायां न चाधिकम्

tvayā na pūjitā ceyaṃ kaumārye vartamānayā | yāvatsaṃvatsaraṃ gaurī tṛtīyāyāṃ na cādhikam

Parce que toi, alors que tu étais encore dans la virginité, tu n’as pas rendu un culte à cette Gaurī pendant une année entière au jour de Tṛtīyā—et tu n’as pas fait davantage que cela—

त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन; करण
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
पूजिताworshipped
पूजिता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘(she) was worshipped’
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
इयम्this (goddess/rite)
इयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देश
कौमार्येin maidenhood
कौमार्ये:
Adhikarana (Location/state/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकौमार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
वर्तमानयाwhile being (in that state)
वर्तमानया:
Karana (Instrument with qualifier/करण)
TypeAdjective
Rootवृत् (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शानच्-प्रत्ययान्त (present active participle), स्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषण (to ‘त्वया’)
यावत्up to, for as long as
यावत्:
Kriya-visheshana (Extent)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/सर्वनाम)
Formपरिमाणवाचक-अव्यय (up to/as long as)
संवत्सरम्a year
संवत्सरम्:
Kala-adhikarana (Duration/काल)
TypeNoun
Rootसंवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; काल-परिमाण (accusative of duration)
गौरीGaurī
गौरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगौरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तृतीयायाम्on the third (tithi)
तृतीयायाम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतृतीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (tithi-locative)
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय/अन्वय-निपात (and/also)
अधिकम्more, beyond
अधिकम्:
Kriya-visheshana (Extent)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अव्ययवत् परिमाणे (not more)

Śāṇḍilyā (to Kātyāyanī)

Listener: Kātyāyanī

Scene: A reflective admonition: Kātyāyanī is reminded that in her maidenhood she did not complete the year-long Gaurī worship on tṛtīyā; the scene can show a calendar-like cycle of moons or repeated monthly worship left unfinished.

G
Gaurī
K
Kātyāyanī
Ś
Śāṇḍilyā

FAQs

Religious discipline (niyama) and timely observance are presented as crucial for the full fruit of a vow.

No distinct tirtha-name appears in this verse; it functions as a vrata-instruction within the broader tīrtha narrative.

Worship of Gaurī on the tṛtīyā tithi for a continuous period of one year (a year-long vrata).