ये पुनः कन्यकाहेतोः पूजयिष्यंति भक्तितः । यां कन्यां मनसि स्थाप्य तां लभिष्यन्त्यसंशयम्
ye punaḥ kanyakāhetoḥ pūjayiṣyaṃti bhaktitaḥ | yāṃ kanyāṃ manasi sthāpya tāṃ labhiṣyantyasaṃśayam
«Et ceux qui, désirant une jeune fille pour épouse, la vénèrent avec dévotion—en fixant dans leur esprit la jeune fille recherchée—l’obtiendront, sans aucun doute.»
Śiva (Mahādeva)
Type: temple
Scene: A young man performs devoted pūjā, holding a mental image of the maiden he seeks; the deity’s blessing is shown as a garland or auspicious sign confirming success.
Focused devotion (bhakti) aligned with dharmic aims is portrayed as effective and fruit-bearing.
The passage is embedded in a Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative; the verse itself highlights worship and its fruit rather than naming a particular tīrtha.
Devotional worship (pūjā) with mental resolve/sankalpa toward a dharmic goal.