Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 43

अथ तां तत्र विज्ञाय तपःस्थां गिरजां भवः । तन्मंत्राकृष्टचित्तश्च सत्वरं समुपागतः

atha tāṃ tatra vijñāya tapaḥsthāṃ girajāṃ bhavaḥ | tanmaṃtrākṛṣṭacittaśca satvaraṃ samupāgataḥ

Alors Bhava (Śiva), reconnaissant là Girijā demeurant dans l’austérité, et l’esprit attiré par ses mantras, accourut promptement en ce lieu.

अथthen
अथ:
Discourse connector (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, आरम्भ/अनन्तरार्थक (now/then)
ताम्her
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (locative adverb)
विज्ञायhaving recognized
विज्ञाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), ‘having known/recognized’
तपःस्थाम्engaged in austerity
तपःस्थाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतपस्-स्था (तपस् (प्रातिपदिक) + स्था (धातु/प्रातिपदिक))
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः (तपसि स्थिता) = ‘standing/abiding in austerity’
गिरजाम्Girijā (Pārvatī)
गिरजाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगिरि-ज (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः (गिरेः जा) = ‘mountain-born (Pārvatī)’
भवःBhava (Śiva)
भवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; शिवनाम
तन्मन्त्राकृष्टचित्तःwhose mind was drawn by her mantra
तन्मन्त्राकृष्टचित्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतद्-मन्त्र-आकृष्ट-चित्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः (तस्य मन्त्रेण आकृष्टं चित्तं यस्य) — बहुपद-तत्पुरुष-प्रायः; आकृष्ट = क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (आ-√कृष्)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक
सत्वरम्quickly
सत्वरम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसत्वरम् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
समुपागतःarrived
समुपागतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-उप-आ-गम् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having come/arrived’ (finite sense with nominal predicate)

Narrator (Purāṇic narrative voice; speaker not explicit in the snippet)

Type: kshetra

Scene: Śiva (Bhava) arrives swiftly, drawn by mantra, approaching Girijā in her austerity-seat; the air vibrates with mantra-force, nature subtly bows.

Ś
Śiva (Bhava)
P
Pārvatī (Girijā)

FAQs

Tapas and mantra are portrayed as spiritually potent—capable of drawing divine attention and transforming a place into a sacred locus.

The chapter is within Tīrthamāhātmya, but the precise tīrtha name is not stated in this verse.

No direct prescription; the verse highlights mantra-japa and tapas as efficacious spiritual disciplines.