Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 65

नाहं मनुष्यधर्माणमुपाध्यायं कथंचन । करिष्यामि जगन्नाथ कृपां कुरु ममोपरि

nāhaṃ manuṣyadharmāṇamupādhyāyaṃ kathaṃcana | kariṣyāmi jagannātha kṛpāṃ kuru mamopari

Jamais, d’aucune manière, je ne prendrai pour précepteur un maître lié aux seules conventions humaines. Ô Jagannātha, Seigneur du monde, fais descendre ta compassion sur moi.

not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा; एकवचन
मनुष्य-धर्माणाम्of human duties
मनुष्य-धर्माणाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक) + धर्म (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मनुष्याणां धर्माः); पुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); बहुवचन
उपाध्यायम्teacher, instructor
उपाध्यायम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउपाध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
कथंचनin any manner
कथंचन:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकथंचन (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक/अनिश्चित (in any way/at all)
करिष्यामिI will do / I will become
करिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट् (Simple Future); उत्तमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
जगन्नाथO Lord of the world
जगन्नाथ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + नाथ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (जगतः नाथः); पुंलिङ्ग; सम्बोधन; एकवचन
कृपाम्compassion, grace
कृपाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
कुरुdo, show
कुरु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative); मध्यमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
ममmy
मम:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी; एकवचन
उपरिupon, towards
उपरि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
Formअव्यय; उपर्यर्थक/अधिकरणवाचक (upon/over; towards)

Yājñavalkya

Type: kshetra

Listener: Jagannātha (Lord of the world)

Scene: Yājñavalkya speaks with firm resolve, palms joined, eyes lifted toward the deity; behind him, faint silhouettes of ordinary teachers fade, while the deity’s presence is vivid—signifying preference for divine instruction over mere convention.

Y
Yājñavalkya
J
Jagannātha (as an epithet for Sūrya/Īśvara in context)

FAQs

Supreme knowledge is sought from the divine source; grace, not mere convention, is the key to realization.

Not specified in this verse; it continues the tirtha-linked dialogue with Sūrya.

A prayer for compassion (kṛpā) is expressed; no detailed rite is stated.