सोऽपि सावज्ञमाज्ञाय तं भूपं कुपिताननः । तं च स्तंभं समुद्दिश्य ध्यात्वा तद्ब्रह्म शाश्वतम्
so'pi sāvajñamājñāya taṃ bhūpaṃ kupitānanaḥ | taṃ ca staṃbhaṃ samuddiśya dhyātvā tadbrahma śāśvatam
Lui aussi, comprenant le mépris du roi, le visage courroucé, dirigea son intention vers ce pilier et médita sur le Brahman éternel.
Narrator (exact named speaker not in snippet)
Type: temple
Scene: The brāhmaṇa, face tightened with controlled anger, turns toward the pillar, closes his eyes or fixes a steady gaze, and enters meditation on the eternal Brahman; the court’s noise recedes.
Mantra and rite are grounded in inner concentration; dhyāna upon the Eternal empowers outward sacramental action.
No site is named in this verse; it builds the miracle narrative typical of Māhātmya sections.
Meditative focusing (dhyāna) as a precursor to a mantra-empowered act is implied.