वसुदेवात्मकेनैव नक्षत्रेण प्रयत्नतः । ध्यायमाना च तां देवीं सर्वकामप्रदायिनीम्
vasudevātmakenaiva nakṣatreṇa prayatnataḥ | dhyāyamānā ca tāṃ devīṃ sarvakāmapradāyinīm
Avec un effort recueilli, sous la constellation propice nommée Vasudevātmaka, elle médita sur cette Déesse, dispensatrice de tous les désirs.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/assembly (implied)
Scene: Karṇotpalā sits in concentrated meditation, counting time by the nakṣatra; the unseen Devī is envisioned as a radiant, boon-bestowing presence.
Steady meditation on Devī, performed with discipline and auspicious timing, is praised as a direct means to fulfillment of righteous desires.
This verse sits within a Tīrthamāhātmya section, but the specific tīrtha name is not stated in the shloka itself.
Devotional meditation (dhyāna) performed carefully under a specified nakṣatra.