इयं कर्णोत्पलानाम मम कन्या सुशोभना । अस्या भुवि मया लब्धो न समोऽत्र पतिः क्वचित्
iyaṃ karṇotpalānāma mama kanyā suśobhanā | asyā bhuvi mayā labdho na samo'tra patiḥ kvacit
«Voici ma fille, nommée Karṇotpalā, belle et rayonnante. Pour elle, sur cette terre, je n’ai trouvé nulle part d’époux qui lui soit égal.»
The King (Satyasaṃdha)
Listener: Śaunaka and sages
Scene: The king gestures toward his radiant daughter Karṇotpalā in the divine court; she stands modestly with downcast eyes, adorned in royal ornaments; the father speaks of her unmatched suitability.
Marriage is treated as a dharmic responsibility: a guardian seeks a worthy, equal partner, not merely a convenient match.
Not specified in this verse; it continues the adhyāya’s tīrtha-centered narrative.
None explicitly; it sets up a request for dharmic counsel regarding marriage.