तपःस्थः सोऽपि तत्रैव वाल्मीकिरिति यः स्मृतः
tapaḥsthaḥ so'pi tatraiva vālmīkiriti yaḥ smṛtaḥ
Et lui aussi demeura en ce lieu même, établi dans l’austérité — celui que l’on se souvient sous le nom de Vālmīki.
Narrative (contextually Sūta continuing the account)
Tirtha: Mukhāra Tīrtha (contextual frame of the chapter)
Type: tirtha
Scene: A forest-āśrama near a tīrtha: Vālmīki seated in deep meditation, matted hair, bark garments, surrounded by quiet trees and a subtle glow of tapas; the tīrtha waters nearby indicate sanctified geography.
Steadiness in tapas sustains sanctity—realized beings continue to bless a place through ongoing discipline.
The verse closes the episode at the locale associated with Vālmīki and the Māhātmya of Mukhārā Tīrtha.
None; it states Vālmīki’s continued austerity at that very place.