Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 44

पितोवाच । बाल्ये पुत्र मया नीतस्त्वं पुष्टिं व्याकुलात्मना । शुभाऽशुभानि कृत्यानि कृत्वा स्निग्धेन चेतसा

pitovāca | bālye putra mayā nītastvaṃ puṣṭiṃ vyākulātmanā | śubhā'śubhāni kṛtyāni kṛtvā snigdhena cetasā

Le père dit : « Mon fils, dans ton enfance je t’ai élevé le cœur inquiet, accomplissant des actes — bons et mauvais — avec une tendre affection. »

पिताfather
पिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — masculine nominative singular
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — perfect, 3rd person singular
बाल्येin childhood
बाल्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootबाल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — neuter locative singular
पुत्रO son
पुत्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन — masculine vocative singular
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd), एकवचन — 1st person pronoun, instrumental singular
नीतःled/brought
नीतः:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootनी (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — past passive participle, masculine nominative singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन — 2nd person pronoun, nominative singular
पुष्टिम्nourishment/prosperity
पुष्टिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — feminine accusative singular
व्याकुलात्मनाwith an agitated mind
व्याकुलात्मना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootव्याकुल + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन — masculine instrumental singular; समासः कर्मधारयः (व्याकुलः आत्मा यस्य/व्याकुलात्मा)
शुभानिgood
शुभानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन — neuter accusative plural (qualifying कृत्यानि)
अशुभानिbad
अशुभानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन — neuter accusative plural (qualifying कृत्यानि)
कृत्यानिacts/deeds
कृत्यानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन — neuter accusative plural
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु) + त्वा (अव्यय-कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund) — having done
स्निग्धेनwith affectionate
स्निग्धेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootस्निग्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन — instrumental singular (qualifying चेतसा)
चेतसाmind/heart
चेतसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन — neuter instrumental singular

Father

Listener: putra (son)

Scene: An aged father speaks to his grown son, recalling childhood: the father’s protective posture, the son listening with folded hands; a modest household setting suggesting years of toil and affection.

FAQs

Worldly life often mixes good and bad actions; dharma requires recognizing this complexity while seeking the right course.

No tīrtha is explicitly mentioned in this verse.

None; it is a personal testimony within a moral dialogue.