कांचनैः सुविचित्रैश्च प्रोन्नतैरमलैः शुभैः । तोरणानां सहस्रैश्च शोभितं सुमनोहरम्
kāṃcanaiḥ suvicitraiśca pronnatairamalaiḥ śubhaiḥ | toraṇānāṃ sahasraiśca śobhitaṃ sumanoharam
C’était d’une beauté exquise, orné de milliers de portiques : d’or, finement ouvragés, élevés, sans tache et de bon augure.
Sūta (continued narration context from 12.1)
Tirtha: Śaṅkhatīrtha (contextual locus of the narrative)
Type: kshetra
Scene: A radiant sacred town entrance lined with countless lofty golden toranas, intricately carved, spotless and auspicious, drawing pilgrims inward.
Auspicious design and purity in sacred architecture are portrayed as outward signs of an inwardly dharmic community.
The verse continues the praise of a sanctified city in the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the specific tīrtha/city name is not stated here.
No direct ritual; the verse emphasizes śubha (auspiciousness) and purity as guiding principles for sacred civic space.