प्रासादैः स्फाटिकैश्चैव कैलासशिखरोपमैः । पताकाशोभितैर्दिव्यैः समंतात्परिवारितम्
prāsādaiḥ sphāṭikaiścaiva kailāsaśikharopamaiḥ | patākāśobhitairdivyaiḥ samaṃtātparivāritam
De toutes parts, il était entouré de palais semblables au cristal, pareils aux cimes du Kailāsa, et divinement embelli par des bannières sacrées flottant au vent.
Sūta (continued narration context from 12.1)
Type: kshetra
Scene: A circular panorama: crystal palaces rise like snowy Kailāsa peaks; divine banners flutter from rooftops and gateways, encircling the city in celebratory splendor.
By likening the city to Kailāsa, the text suggests that a dharmic, sanctified place mirrors divine realms and elevates the pilgrim’s mind.
A sacred city within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya is praised; the excerpt does not provide the site’s proper name.
None; the verse is descriptive, emphasizing divine surroundings and auspicious banners.