एतस्मिन्नंतरे प्राप्तो मातलिः शक्रसारथिः । सहस्रैदर्शभिर्युक्तं वाजिनां वातरंहसाम्
etasminnaṃtare prāpto mātaliḥ śakrasārathiḥ | sahasraidarśabhiryuktaṃ vājināṃ vātaraṃhasām
À cet instant même arriva Mātali, le cocher de Śakra, apportant un char attelé de mille chevaux fougueux, rapides comme le vent.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya context; exact speaker not explicit in snippet)
Scene: Mātali, Indra’s charioteer, arrives at the critical moment with a magnificent chariot yoked to a thousand wind-swift horses, filling the scene with motion and celestial grandeur.
When dharma is to be upheld, timely assistance arrives; divine order works through appointed instruments and readiness.
No tīrtha is specified in this verse.
None.