Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 47

आदित्या वसवो रुद्रा नासत्यौ च भिषग्वरौ । विश्वेदेवास्तथा साध्याः सिद्धा विद्याधराश्च ये

ādityā vasavo rudrā nāsatyau ca bhiṣagvarau | viśvedevāstathā sādhyāḥ siddhā vidyādharāśca ye

Les Ādityas, les Vasus, les Rudras, les deux Nāsatyas — les plus éminents des médecins —, les Viśvedevas, les Sādhyas, les Siddhas, ainsi que tous les Vidyādharas (se rassemblèrent pour le conflit).

आदित्याःĀdityas
आदित्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् — Masculine, Nominative (1st), Plural
वसवःVasus
वसवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् — Masculine, Nominative (1st), Plural
रुद्राःRudras
रुद्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् — Masculine, Nominative (1st), Plural
नासत्यौthe Nāsatyas (Aśvins)
नासत्यौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनासत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा द्विवचनम् — Masculine, Nominative (1st), Dual
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) — conjunction “and”
भिषग्वरौthe best physicians
भिषग्वरौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभिषग्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा द्विवचनम् — Masculine, Nominative (1st), Dual (epithet of the Aśvins)
विश्वे-देवाःthe Viśvedevas (all-gods)
विश्वे-देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् — Masculine, Nominative (1st), Plural; कर्मधारयः (विश्वे देवाः)
तथाalso
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/प्रकार) — adverb “also/likewise”
साध्याःSādhyas
साध्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसाध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् — Masculine, Nominative (1st), Plural
सिद्धाःSiddhas
सिद्धाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् — Masculine, Nominative (1st), Plural
विद्याधराःVidyādharas
विद्याधराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् — Masculine, Nominative (1st), Plural; षष्ठी-तत्पुरुषः (विद्यायाः धराः)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) — conjunction “and”
येwho/which
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् — Masculine, Nominative (1st), Plural (relative pronoun)

Narrator (Purāṇic narrative voice; exact speaker not in snippet)

Scene: A grand celestial muster: Ādityas radiant like suns, Vasus armored, Rudras fierce, the twin Aśvins with healing implements, Viśvedevas and Sādhyas in orderly ranks, Siddhas and Vidyādharas hovering with garlands and instruments.

Ā
Āditya
V
Vasu
R
Rudra
N
Nāsatya (Aśvin twins)
V
Viśvedevas
S
Sādhya
S
Siddha
V
Vidyādhara

FAQs

It emphasizes cosmic solidarity: many orders of beings support the maintenance of dharma when it is threatened.

None named; this is a catalog of divine hosts within the narrative.

None.