तथात्र मामके तीर्थे यः कश्चिच्छ्रद्धया नरः । करोति स्नानमव्यग्रस्त्वां पश्यति ततः परम्
tathātra māmake tīrthe yaḥ kaścicchraddhayā naraḥ | karoti snānamavyagrastvāṃ paśyati tataḥ param
«De même, ici, en mon tīrtha sacré, quel que soit l’homme qui, avec foi et sans distraction, accomplit le bain rituel, ensuite il Te contemple (ô Seigneur).»
Mahiṣa (addressing Śiva)
Tirtha: Māmaka-tīrtha (as named in-verse; specific proper name not present here)
Type: ghat
Scene: A pilgrim, calm and focused, steps into a sacred ford at dawn; after bathing with folded hands, he turns toward a Śiva-liṅga/Śaṅkara presence, suggesting imminent darśana.
Faithful tīrtha-bathing (snāna) performed with focused mind is portrayed as a direct means to divine vision (darśana).
An unnamed “māmake tīrtha” (a tīrtha claimed by the speaker in the narrative); the exact place-name is not included in the provided excerpt.
Snāna (ritual bathing) at the tīrtha, performed with śraddhā (faith) and avyagra-citta (undistracted attention).